quarta-feira, 30 de dezembro de 2009

Ano Novo japonês

Com a chegada do ano novo, nada mais coerente de falar como os japoneses passam o ano novo. Como será que é comemorado o ano novo no Japão? Falarei alguns costumes, não será possível abranger todos porque são muitos e se fosse falar todos o post tornar-se-ia muito extenso e até mesmo cansativo.

Por ser tratar de um país cristão, em Portugal costuma dar-se mais importância a Festa do Natal do que a do Ano Novo. O mesmo não se passa no Japão que é um país predominantemente budista. No país do sol nascente cada vez mais incentiva-se a comemoração do natal como uma festa de troca de prendas.
Para os nipónicos, o ano novo é muito importante. As preparações para esta celebração começa no mês de Dezembro, que no calendário lunar japonês é chamado de "shiwasu". O último dia do ano é chamado de "ômisoka". A passagem de ano é festejada com práticas tradicionais que se prolongam por três dias.
Muitos japoneses vão para as praias nesta época, não para tomar banho, mas sim para assistir a concertos ou danças tradicionais encerrando com queimas de fogo. As familias reúnem-se e celebram com hábitos e jogos típicos, mesmo os jovens ainda mantêm as brincadeiras, decorações e as "manias" para trazer sorte ao ano que chega!


Templo no 1º dia do ano

A preparação costuma começar por volta do dia 13 de Dezembro. As mulheres japonesas fazem uma limpeza a casa chamada de "oosouji" que é como se estivessem a fazer uma purificação à casa, limpando o ambiente para as festividades, afastando o azar. Esta limpeza não se limita as habitações, estende-se às empresas, onde os funcionários são convocados para uma limpeza geral na sua àrea de trabalho. Até nos templos a limpeza é obrigatória, ficando os monges encarregues desse trabalho. Esta limpeza costuma repetir-se no segundo dia do ano.

Na véspera, em todo o Japão é possivel ouvir as 108 badaladas dos sinos dos templos para receber a chegada do novo ano. Esta cerimónia é conhecida como "joya no kane", que relembra aos japoneses os 108 pecados existentes no homem. É também um momento em busca da purificação e de saudar o ano novo que chega.



Para as refeições do ano novo, as donas de casa preparam comida suficiente para três dias, pois nos três dias de ano novo, conforme a tradição, não se pode trabalhar. Cada um dos alimentos para esta ocasião simboliza sorte ou saúde.
O prato do primeiro dia do ano, na madrugada do dia 1, é o Ozooni, uma espécie de sopa à base de mochi. Diz-se que o Ozooni guarda o espírito do arroz, abençoado pelos deuses.
O almoço di primeiro dia do ano é Osenchi-ryouri, um banquete especial que inclui pratos preparados anteriormente, disposto em caixas de madeira. Actualmente os japoneses optam por comprar esta refeição em vez que a confeccionar.


Ozooni

Depois da meia-noite do dia 1 de Janeiro, os japoneses vão aos templos e fazem as suas oracções para a saúde e felicidade no novo ano. Compram novos omamori (amuletos) e deixam os antigos para serem queimados. Esta primeira visita ao templo é chamada de hatsumoude, que ocorre ns três primeiros dias do ano. Muitos japoneses levanta-se bem cedo, ao ponto de ver o nascer do sol do primeiro dia. Na religião xintoista o sol é o deus mais importante do Universo. Foi a partir desta crença que nasceu a tradição de ver o primeiro nascer do sol.


Amuletos

O ano-novo também é época de agradecimento. O costume dita que as pessoas dêem presentes a conhecidos, professores, superiores no trabalho ou parentes. Nesta época as lojas ficam a abarrotar de opções, que em na sua maioria são bebidas ou alimentos.
As crianças recebem dos seus pais e parentes presentes em dinheiro (otoshidama), que vêm dentro de envelopes que substitui os presentes. A quantia costuma variar com a idade da criança. Ao receberem costumam rasgar rapidamente os envelopes (chamados de pochibukuro) e respondem prontamente à pergunta “quanto ganhaste?”


Pochibukuro

Algumas frases usadas em cartões e também ditas nesta época do ano:

Akemashite omedetou gozaimasu - Parabéns pela abertura do ano

Kiga shinnen - Feliz ano novo (só na escrita)

Geishun - Uma expressão que dá as boas vindas ao Ano Novo.

Ii otoshi wo omukae kudasai - Boa passagem de ano.

Sem comentários: